domingo, 31 de enero de 2010

Gackt Mizerable


otra estupenda cancion es
la de mi estimadoguaposexymen
GACKT!!! *O*

Mizerable

気付かないふりをして
小さなまどから遠くを見つめてた
空に広がるてんしの声
風に抱かれて

瞳に映るざわめきは何にも聞こえなくて
ただ今は″甘い時間のいたずらだ″と
空につぶやいた

廻る 廻る おきざりにされた時間の中で私は今
Les miserables
愛し過ぎた貴方が かべぎわの向こうで
そっと笑ってる

届かないこの思いだけ・・・といきにのせて

冷たい風をあびながら
くり返す夜に想いをえがいてた
そっと口ずますメロディは
時間に刻まれて消える
二度と戻れないかなしみは忘れられなくて
今も揺れる想いにそまることの出来ない身体が
こわれそうで・・・

一人きりの悲しみはどこに行けば消える
″wa ta shi ni a su wa a ru no″

廻る 廻る おきざりにされた時間の中で私は今
Les miserables
愛し過ぎた貴方が かべの向こうで
そっと笑ってる
Les miserable
ふかくふかく落ちていく忘れかけた夢の中で私は今
Les miserable
愛し過ぎた貴方が かべの向こうで
そっと笑ってる・・・

届かないこの想いだけ・・・といきにのせて


Traduccion:
Pretending not to notice,
I gazed far outside a small window.
The voice of an angel fills the sky,
Embraced by the wind...

The noise reflected in your eyes can't hear
a thing.
Now it's just "a trick of sweet time"
I whispered to the sky

Around and round... In the time left behind, I am
now,
Les miserables!
I loved you too much and you are now on the other side of the wall,
Laughing softly...

My feelings will never reach you... I'll put them in a sigh

Bathed in the cold wind,
Imagining these feelings night after night..
The melody I hum softly ,
Is etched in time and disappears.
I can't forget the sadness that will I can never go back.
Even now I can't dye myself with these swaying emotions, and my body
Is about to break...

Where can I go so that the sadness of being
alone will disappear?
"I h a v e t o m o r r o w......"

Around and round, In the time left behind, I am now:
Les miserables.
I loved you too much and you are now on the
other side of the wall,
Laughing softly
Les miserables

Falling deeply into an almost forgotten dream, I
am now:
Les miserables.
I loved you too much and you are now on the
other side of the wall,
Laughing softly...

My feelings will never reach you... I'll put them
in a sigh (x2)

No hay comentarios:

Publicar un comentario