domingo, 31 de enero de 2010

Gackt Love Letter


Gackt Love Letter

優しい笑顔で僕に微笑む君が
今も変わらずに側にいる
目を閉じればほら いくつもの季節が
僕らをそっと包み込んでゆくよ

長い旅路の果てに何があるのか
誰も分からないけれど
不安な夜は もう二度と訪れないから

永遠を歩いてゆける
これからもずっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの 「愛してる」

そよ風になびく小さな花のような君に
初めて出会った日は遠く
まだ幼すぎて傷つけ合う日々もあったけれど
今では笑い合える想い出

誓い合う約束を忘れないで
誰よりも大切だから
描いた夢を 少しずつ叶えてゆこうよ

永遠を歩いてゆける
これからもきっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」

永遠を歩いてゆける
これからもずっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」

「愛してる...」

Traduccion:

Smiling at me with your gentle face.
Never changing... you are here, right next to me.

Close your eyes, and can you feel it?
The precious days and memories we shared wrap us around,
...Filling us up with gentleness.
What awaits at the end of this longest journey we are about to walk, who knows?

But I will ensure you one thing for sure; You are safe with me.
I can walk all the way,
Because we are together... now and forever.
In my heart, there exists never-changing affection for you.
It's all yours.
The one-and-only "I love you."

You were just like a tiny flower swaying in the breeze.
It was so long ago when we first met, and you were a radiant young girl.
We were both still immature, and there were days of quarrels and tears.
But now, we can laugh at it.

Don't forget the marital vows of ours.
You are the most precious person in the world.
And now, let's work together to grant our wishes, one by one.
I can walk all the way,
Because we are together... now and forever.
In my heart, there exists never-changing affection for you. It's all yours.
The one-and-only "I love you."

I can walk all the way,
Because we are together... now and forever.
In my heart, there exists never-changing affection for you. It's all yours.
The one-and-only "I love you."

"I love you..."

No hay comentarios:

Publicar un comentario