domingo, 31 de enero de 2010

Dir en Grey Jealous


Dir en Grey
Jealous


心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく「貴方」
花と咲き乱れて・・・

JEALOUS

彼に迷いだしたアノ日から
何故か心が拒絶していた

彼の姿が変形してゆく
遠くあまりにも近すぎて

仮面を被ろうか?彼の前では
引き攣るる顔を隠せるから

体に迷う私の心は
いつに日にか離れてゆく
毒の花のように咲いてみせるわ
そして返り咲く花となる

心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく中で
花と咲き乱れて・・・

毒の花のように咲いてみせるわ
そして返り咲く花となる

もう昔のように笑えなくなった
彼を愛した私ではない

一度だけ二月のアノ夜に
乱れる人を抱いていた
愛する「貴方」忘れられず
心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく中で
花と咲き乱れて・・・


Traduccion:

A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.

JEALOUS

Since that day I didn't know what to about him
For some reason my heart has rejected (him)
His form is changing, far away but all too close
Should I wear a mask, so I can hide my face drawn with tension
When I'm with him.
My heart lost in my body will someday leave me

I'll bloom as the poison flower
And become the flower that blooms again.

A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.

I'll bloom as the poison flower
And become the flower that blooms again.

I can't laugh like I used to,
I'm not the same person who loved him.
I only held that crumbling man once that february night,
I can't forget the 'you' that I loved.

A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario